Contrat de service Cloud Omada

Les Services définis ici sont fournis par TP-Link Global Inc.,. Ce document peut faire référence au fournisseur de services en tant que « TP-Link Global Inc., », « TP-Link », « nous », « notre » ou « notre ».

Pour protéger les droits et les intérêts des utilisateurs (ci-après dénommés "vous"), veuillez lire attentivement le contrat de service Omada Cloud (ci-après dénommé "le présent contrat") avant d'utiliser ce service. Le présent contrat de service Omada Cloud régit votre utilisation du service Omada Cloud. L'achat ou l'utilisation de ce service signifie que vous avez conclu un accord avec TP-Link et que vous êtes prêt à accepter les termes de cet accord.

 

Contenu des services

Le service cloud Omada fait référence à l'utilisation du contrôleur basé sur le cloud Omada. C'est un produit à valeur ajoutée de TP-Link, qui vous offre une variété de privilèges. Le service Omada Cloud est une licence basée sur l'appareil et TP-Link fournit plusieurs types de licence. Pour plus de détails et les prix, veuillez visiter https://omada.tplinkcloud.com/ .

Avec le service cloud Omada, les informations sur l'appareil et le client capturées par un contrôleur basé sur le cloud Omada sont automatiquement envoyées à nos serveurs pour stockage. Lorsque vous apportez des modifications à l'état de la licence de vos appareils, TP-Link peut (mais n'est pas obligé de) supprimer tout ou partie de vos données de contrôleur basées sur le cloud stockées sur nos serveurs qui vous deviennent inaccessibles à la suite des modifications.

Pour profiter du service Omada Cloud, les appareils doivent prendre en charge la solution Omada. Pour des informations détaillées sur les modèles qui prennent en charge la solution Omada, veuillez visiter https://www.tp-link.com/business-networking/all-omada/ . Le service Omada Cloud peut être affecté par la version du firmware de votre appareil ou la version de l'application. Pour profiter pleinement de tous les privilèges des membres, il est recommandé de mettre à jour le micrologiciel et l'application de votre appareil vers les dernières versions.

Les privilèges inclus dans le service Omada Cloud sont soumis aux informations publiées par TP-Link sur la page du service. TP-Link se réserve le droit d'ajuster tout ou partie des privilèges en fonction de ses besoins commerciaux et de les annoncer sur la page du service. Le service client de TP-Link est également disponible à tout moment pour connaître les détails des privilèges en cours.

Le service Omada Cloud n'accepte aucun retour, remboursement ou échange. La modification de l'ID TP-Link qui utilise le service Omada Cloud n'est pas autorisée.

 

Ouverture et validité du service

Vous acceptez le présent accord et payez les frais de service pour recevoir le service Omada Cloud.

La période de validité du service Omada Cloud est calculée à partir de la date à laquelle la licence est liée pour la première fois à l'appareil. La période de validité spécifique peut être consultée sur la page de gestion des licences. Si la licence expire, l'appareil sera automatiquement dissocié et un contrôleur basé sur le cloud ne pourra plus le gérer. Cependant, la configuration existante est toujours efficace et l'appareil peut fonctionner sans le service Omada Cloud. Vous pouvez attribuer une nouvelle licence à l'appareil après l'expiration de la licence. Avant la date d'expiration, vous pouvez dissocier la licence des appareils, mais le nombre de fois pour la dissociation est limité. TP-Link se réserve le droit de suspendre ce service s'il n'a pas été renouvelé de quelque manière que ce soit avant son expiration.

Achat et renouvellement de service

Dans le cas où le client achète une licence du service directement auprès de TP-Link, le client doit payer les frais indiqués dans la commande immédiatement par carte de crédit ou PayPal. Les frais de licence sont soumis aux prix publiés par TP-Link sur la page de service. TP-Link peut lancer des promotions de temps à autre. Les informations sur les promotions et les prix seront annoncés sur la page de service. Le prix indiqué sur la facture détermine le prix réel au moment de votre achat. Les promotions ultérieures et les ajustements de prix n'affecteront pas les commandes terminées.

Si les frais de service déduits sont inférieurs ou supérieurs au prix correct ou annoncé, TP-Link se réserve le droit d'effectuer des tentatives de transaction ultérieures jusqu'à 30 jours après la date de transaction pour corriger le paiement.

Si vous utilisez une carte de crédit comme mode de paiement, des frais de change peuvent vous être facturés par votre société de carte de crédit lorsque la devise de facturation diffère de la devise de votre carte de crédit. TP-Link n'est pas responsable de ces frais supplémentaires.

Restrictions d'utilisation

Au cours de votre utilisation des Services, vous pouvez créer des connexions entre nos appareils matériels, des appareils matériels tiers, nos Services et/ou des services tiers. Vous acceptez de ne pas connecter aux Services des périphériques matériels ou des services tiers d'une manière qui pourrait être dangereuse pour toute personne ou qui pourrait causer des dommages ou la perte de tout bien.

Votre utilisation des Services est soumise aux restrictions supplémentaires suivantes. Vous ne pouvez pas utiliser les Services ou interagir avec les Services d'une manière qui :

1. Enfreint ou viole les droits de propriété intellectuelle ou tout autre droit de quiconque ;
2. Viole toute loi ou règlement ;
3. Est nuisible, frauduleux, trompeur, menaçant, harcelant, diffamatoire, obscène ou autrement répréhensible ;
4. compromet la sécurité de votre compte ou de celui de quelqu'un d'autre ;
5. Tente, de quelque manière que ce soit, d'obtenir le mot de passe, le compte ou d'autres informations de sécurité de tout autre utilisateur ;
6. Violer la sécurité de tout réseau informatique, ou craquer des mots de passe ou des codes de cryptage de sécurité ou autrement incorporer tout code de désactivation conçu pour permettre une utilisation, un accès, une suppression ou une modification inappropriés de programmes ou systèmes logiciels ou matériels ou de manière inappropriée pour désactiver, désactiver, endommager ou arrêter ces programmes ou systèmes ;
7. Envoie, crée ou répond à ce que l'on appelle des "mailbombs" (c'est-à-dire envoyer par e-mail des copies d'un seul message à de nombreux utilisateurs, ou envoyer des fichiers ou des messages volumineux ou multiples à un seul utilisateur avec une intention malveillante) ou s'engage dans le "spamming" ( c'est-à-dire, des e-mails non sollicités à des fins commerciales ou autres) ;
8. "Crawle", "scrape" ou "spiders" toute page ou partie des Services (par l'utilisation de moyens manuels ou automatisés) ;
9. Introduire des virus, des chevaux de Troie, des vers, des bombes logiques ou tout autre matériel malveillant ou technologiquement nuisible ;
10. Copie ou stocke toute partie importante du contenu ;
11. décompile, désosse ou tente d'une autre manière d'obtenir le code source des services ; ou
12. Entreprendre toute autre activité qui pourrait nuire au fonctionnement ou à la jouissance des Services par toute autre personne, y compris placer des logiciels malveillants sur les Services.

Accord de niveau de service

Le contrat de niveau de service TP-Link Omada Cloud ("TP-Link Omada Cloud Service SLA" ou "SLA") définit les obligations de TP-Link et les droits du client en ce qui concerne la performance du service TP-Link Omada Cloud. Tous les termes en majuscules utilisés mais non autrement définis dans le présent SLA du service cloud TP-Link Omada ont la signification qui leur est donnée dans les autorisations de licence supplémentaires - Conditions générales du service cloud TP-Link Omada (les "Conditions générales du service cloud TP-Link Omada". ”). TP-Link se réserve le droit de modifier les termes de ce SLA ou les termes et conditions du service TP-Link Omada Cloud à tout moment. La version actuelle de ce SLA au moment du renouvellement s'appliquera pendant toute la durée du renouvellement.

Contenu de l'accord sur les niveaux de service

1. TP-Link s'efforcera de maintenir la plate-forme afin qu'elle soit opérationnelle et disponible pour vous au moins 99,9 % du temps au cours d'un mois civil ("niveau de service"). Si le pourcentage de disponibilité mensuelle pour un mois civil donné ne correspond pas au niveau de service, et si vous avez rempli vos obligations en vertu du présent accord, vous serez alors éligible pour recevoir un « crédit de jour de service » comme suit.

Pourcentage de disponibilité pour le mois Jours de service crédités

99,5 % à < 99,9 %

5

99% à < 99,5%

7

< 99%

15

 

Tel qu'il est utilisé ici, le terme « pourcentage de disponibilité mensuel » désigne le nombre total d'incréments de 5 minutes dans un mois civil moins le nombre d'incréments de 5 minutes de temps d'arrêt dans un mois civil, divisé par le nombre total d'incréments de 5 minutes dans un mois civil. un mois civil ; le terme "Temps d'indisponibilité" signifie l'indisponibilité du service pour vous en raison d'une défaillance de TP-Link ; et le terme «crédit de jour de service» désigne le nombre de jours que TP-Link ajoutera à la fin de la durée pendant laquelle vous pourrez accéder aux services sans frais.

2. Restrictions. Vous pouvez recevoir un maximum de 15 crédits de jours de service pour tous les temps d'arrêt qui se produisent au cours d'un même mois civil. Les crédits de jour de service ne peuvent pas être échangés ou convertis en montants monétaires.

3. Exceptions. Comme indiqué, les crédits de jour de service ne sont disponibles que pour les temps d'arrêt. L'indisponibilité de TP-Link pour une raison autre que le temps d'arrêt n'est pas éligible aux crédits de jour de service, et TP-Link n'aura aucune responsabilité envers vous en cas d'une telle indisponibilité. Voici des exemples d'événements qui ne constituent pas des temps d'arrêt :

(a) toute raison non imputable à TP-Link ;

(b) une panne de réseau ou d'équipement ou un ajustement de la configuration hors du contrôle de TP-Link (par exemple, une panne générale sur Internet) ;

(c) la maintenance planifiée du système, par exemple, pour les services de serveur cloud dépendants, les services de disque de données cloud, les services d'équilibrage de charge, les services de réseau privé, les services de surveillance cloud ;

(d) la maintenance non planifiée du système, par exemple, les coupures, les réparations, les mises à niveau et les répétitions de pannes simulées, pour lesquelles vous avez reçu un avis ;

(e) échec de construction ou congestion de construction due à des référentiels de code utilisateur non connectés, des référentiels open source tiers, des référentiels miroirs tiers auxquels la tâche de construction est associée ;

(f) des attaques ou autres fautes sur vos interfaces d'application ou vos données ;

(g) toute raison qui vous est imputable, par exemple, problème de sécurité dans vos opérations, votre utilisation ou mauvaise utilisation de logiciels ou d'équipements tiers, votre non-respect de la documentation d'utilisation du produit TP-Link ou des recommandations d'utilisation ; et

(h) des pics de trafic imprévus et importants qui vous sont imputables et pour lesquels vous n'avez pas informé TP-Link à l'avance par écrit.

4. Pour recevoir un crédit de jour de service, vous devez en informer TP-Link dans les 30 jours à compter du moment où vous devenez éligible pour recevoir le crédit. Le non-respect de cette exigence entraînera la renonciation à votre droit de recevoir un crédit de jour de service.

Seul recours. Cette section indique votre seul et unique recours en cas de non-respect par TP-Link du niveau de service.

Acceptation et révision du contrat de service

Le contenu de cet accord comprend le corps de l'accord, la politique de confidentialité , les conditions d'utilisation et diverses règles que TP-Link a publiées ou peut publier / mettre à jour à l'avenir. Toutes les règles font partie intégrante du présent accord et ont le même effet juridique que le corps de l'accord. En cas de conflit entre le corps de l'Accord et les règles précédentes, le corps de l'Accord prévaut. Sauf indication contraire expresse, votre utilisation du service Omada Cloud est régie par le présent accord.

Si cet accord et les conditions de service associées doivent être révisés en raison des besoins commerciaux de TP-Link, nous vous informerons des modifications. Les notifications de modifications des conditions ci-dessus doivent inclure, mais sans s'y limiter, les invites du système, les annonces et les lettres intranet. Si vous n'acceptez pas les conditions révisées, vous avez la possibilité de mettre fin à votre utilisation du service Omada Cloud. Votre utilisation continue du service est considérée comme une acceptation de l'accord modifié.

Modifications ou suspension du service

TP-Link change et améliore continuellement ses services. TP-Link sera continuellement mis à jour et mis à jour sans fournir de préavis supplémentaire ni obtenir de consentement supplémentaire. TP-Link peut choisir de suspendre, d'interrompre et de résilier tout ou partie des privilèges du service Omada Cloud en fonction de ses propres décisions commerciales, d'actions gouvernementales, de cas de force majeure et d'autres raisons. Si de telles situations se produisent, TP-Link vous en informera sous la forme d'une annonce mais n'est pas responsable des pertes qui vous sont causées. Sauf dans les cas explicitement prévus par les lois et règlements, TP-Link a le droit de vous restituer directement les frais correspondant aux prestations non exécutées sans votre demande.

Clause de force majeure

TP-Link n'est pas responsable des pertes causées par un cas de force majeure. La force majeure mentionnée dans le présent accord comprend :

  1. Catastrophes naturelles;
  2. Modifications des lois et règlements ou directives gouvernementales ;
  3. Raisons spécifiques aux caractéristiques des services du réseau, y compris, mais sans s'y limiter, les défaillances des opérateurs de télécommunications de base, les défauts techniques informatiques ou liés à Internet, les limitations de la couverture Internet, les virus informatiques et le piratage ; et/ou
  4. Autres situations imprévisibles, inévitables ou insurmontables dans le cadre légal.

Limites du service cloud Omada

Vous reconnaissez et acceptez que le service Omada Cloud, qu'il soit autonome ou interfacé avec des produits ou services tiers, n'est pas certifié pour les interventions d'urgence. Il ne s'agit pas d'un système de notification d'urgence surveillé par un tiers (par exemple, Omada Cloud n'enverra pas les autorités d'urgence à votre domicile en cas d'urgence). De plus, vous reconnaissez et acceptez que le service Omada Cloud et nos employés ne constituent pas une solution vitale pour vous ou toute autre personne à risque. Le service Omada Cloud ne remplace pas les services d'urgence. Toutes les urgences doivent être dirigées vers les services d'intervention appropriés. Omada Cloud Service ne peut pas être utilisé pour des applications présentant des risques de perte de biens, de blessures corporelles et de mort humaine, etc. TP-Link n'assume aucune responsabilité en cas d'application de ce type.

Nous ne garantissons ni ne déclarons que l'utilisation du service Omada Cloud, qu'il soit autonome ou interfacé avec des produits ou services tiers, affectera ou augmentera votre niveau de sécurité ou celui de toute autre personne. Vous reconnaissez et acceptez que vous ne comptez pas sur le service Omada Cloud à des fins vitales ou à d'autres fins critiques. Les notifications mobiles concernant l'état et les alarmes liées au service Omada Cloud sont fournies à titre informatif uniquement. En tant que telles, ces notifications ne remplacent pas un système de notification d'urgence surveillé par un tiers. Vous reconnaissez qu'il est de votre responsabilité de vous renseigner sur la façon de réagir aux urgences.

TP-Link n'est pas responsable des données/contenus transmis et reçus sur le réseau géré par Omada Cloud Service.

Le service prend effet dès votre souscription, et ne peut en aucun cas être désinscrit.

CHOIX DE LA LOI ET DU TRIBUNAL

Le présent Accord, y compris, mais sans s'y limiter, sa conclusion, sa validité, son interprétation, son exécution et le règlement des différends, sera régi et interprété conformément au droit de Hong Kong, sans donner effet aux principes de conflit de lois.

Tout différend découlant de ou lié à l'Accord sera d'abord réglé par voie de négociation amicale entre les deux Parties. Dans le cas où aucun règlement des différends ne peut être atteint par voie de négociation à l'amiable par les deux parties, les différends seront alors soumis au Centre d'arbitrage international de Hong Kong pour arbitrage conformément à son règlement d'arbitrage en vigueur au moment de la demande. L'arbitrage aura lieu à Hong Kong. La sentence arbitrale est définitive et contraignante pour les deux Parties. La Partie perdante supportera les frais d'arbitrage sauf décision contraire de la commission d'arbitrage.

 



 

Date d'entrée en vigueur : 20 décembre 2021