Comment monter et câbler la caméra Tapo Smart Floodlight

TC55 , Tapo C720 , TC53
Recent updates may have expanded access to feature(s) discussed in this FAQ. Visit your product's support page, select the correct hardware version for your device, and check either the Datasheet or the firmware section for the latest improvements added to your product. Please note that product availability varies by region, and certain models may not be available in your region.
Avant de commencer
AVIS
• Ne pas installer à proximité de surfaces combustibles ou inflammables.
• Ne connectez pas ce luminaire à un variateur ou à une minuterie. AVERTISSEMENT : risque de décharge électrique
• Débranchez l’alimentation au niveau du fusible ou du disjoncteur avant l’installation.
• Vérifiez que la tension d'alimentation est correcte. Connectez l'appareil à une source d'alimentation 110-240 VCA 50/60 Hz.
• Respectez toujours les normes du code lors de l’installation de connexions câblées.
• Installer uniquement sur une boîte de jonction homologuée UL ou sur un mur avec un fil neutre et un fil de ligne.
• Un interrupteur général omnipolaire doit être intégré à l'installation électrique du bâtiment. La séparation des contacts de l'interrupteur ne doit pas être inférieure à 3 mm.
• Vous pouvez toujours trouver des instructions détaillées de câblage et de montage dans l'application Tapo.
Si vous n’êtes pas familier avec le câblage électrique de base, veuillez consulter un électricien agréé.
01 / Options de montage
Vous pouvez monter votre caméra projecteur Tapo verticalement sur un mur ou en surplomb sous un avant-toit. Assurez-vous que la zone dispose d'un signal Wi-Fi puissant.
*Hauteur de montage recommandée : 2,5 à 3 m (8 à 10 pi) au-dessus du sol
|
OU
|
|
Soutenir la fresque |
Monture d'avant-toit |
|
Pour montage mural Assurez-vous que la flèche vers le haut sur le support pointe vers le haut. *Pour une installation horizontale, ajustez le support pour vous assurer que la bulle d'air dans le niveau est centrée. |
Pour montage sur avant-toit Dirigez la flèche vers le HAUT du support vers votre maison. |
02 / Connecter les câbles et installer la caméra du projecteur
*Les couleurs des fils varient selon les régions. Si vous n'êtes pas familier avec le câblage électrique de base, veuillez consulter un électricien agréé.
*Vous pouvez insérer une carte microSD pour l'enregistrement local avant l'installation.
Option 1 : Installation sur une boîte de jonction existante
La caméra projecteur peut être montée sur une boîte de jonction sur un mur ou sous un avant-toit.
1 Coupez le disjoncteur. Assurez-vous que le courant est coupé en allumant et en éteignant votre lumière plusieurs fois. |
|
2 Retirez la caméra de projecteur existante et débranchez les fils de la boîte de jonction. |
|
3 Choisissez une paire de vis de plaque en fonction de votre boîte de jonction. Installez la plaque de montage sur la boîte de jonction. |
|
4 Couvrez le fil de terre (généralement vert/vert et jaune) avec un écrou de fil ou du ruban isolant. Acheminez le fil neutre (généralement blanc/bleu) et le fil de ligne (généralement noir/marron/rouge) à travers le support. Remarque : pour identifier les couleurs des fils, vous pouvez vous référer à https://www.tp-link.com/support/faq/3474/ |
|
5 Connectez les fils neutres et de ligne (longueur de dénudage recommandée : 10-15 mm [0,4-0,6 po]) aux trous en silicone du support. Fixez les fils à l'aide d'un tournevis plat. Note: N'exposez pas les fils dénudés à l'extérieur des trous en silicone étanches. Lorsque les fils sont trop courts, rigides ou mous pour être connectés, vous pouvez vous référer à https://www.tp-link.com/support/faq/3883/ |
|
6 Cachez les fils dans la boîte de jonction. Fixez le support à la plaque de montage de la boîte de jonction à l'aide de la vis du support. |
|
7 Insérez les vis de la caméra dans les trous de vis. Alignez les poteaux de montage du support avec les trous de la caméra du projecteur. Serrez les vis de la caméra dans les trous de vis pour fixer la caméra du projecteur au support. Insérez les capuchons à vis dans les trous de vis. |
|
8 Appliquez de la colle étanche entre l'appareil Tapo et le mur. Ajustez la position de la caméra et de la lumière aux angles souhaités. |
|
9 Allumez le disjoncteur. Attendez que le voyant système clignote en rouge et en vert pour la configuration. Remarque : les projecteurs s'allument automatiquement dans l'obscurité dès la mise sous tension. Évitez tout contact visuel direct à courte distance pour éviter toute blessure oculaire. |
|
Option 2 : Installation avec les fils électriques existants
Installer là où le fil neutre et le fil de ligne sont disponibles.
1 Coupez le disjoncteur. Assurez-vous que le courant est coupé en allumant et en éteignant votre lumière plusieurs fois. |
|
2 Faites passer les fils à travers le gabarit de montage et placez le gabarit. Percez deux trous aux endroits indiqués. |
|
3 Insérez deux chevilles murales dans les trous. Faites passer les fils à travers le support de montage. Utilisez les vis pour fixer le support sur les chevilles. |
|
4 Couvrez le fil de terre (généralement vert/vert et jaune) avec un serre-fil ou du ruban isolant. Remarque : pour identifier les couleurs des fils, vous pouvez vous référer à https://www.tp-link.com/support/faq/3474/ |
|
5 Connectez les fils neutres (généralement blanc/bleu) et de ligne (généralement noir/marron/rouge) (longueur de dénudage recommandée : 10-15 mm [0,4-0,6 po]) aux trous en silicone du support. Fixez les fils à l'aide d'un tournevis plat. Note: N'exposez pas les fils dénudés à l'extérieur des trous en silicone étanches. Lorsque les fils sont trop courts, rigides ou mous pour être connectés, vous pouvez vous référer à https://www.tp-link.com/support/faq/3883/ |
|
6 Cachez les fils dans le support. Insérez les vis de la caméra dans les trous de vis. Alignez les poteaux de montage du support avec les trous de la caméra du projecteur. Serrez les vis de la caméra dans les trous de vis pour fixer la caméra du projecteur au support. Insérez les capuchons à vis dans les trous de vis. |
|
7 Appliquez de la colle étanche entre l'appareil Tapo et le mur. Ajustez la position de la caméra et de la lumière aux angles souhaités. |
|
8 Allumez le disjoncteur. Attendez que le voyant système clignote en rouge et en vert pour la configuration. Remarque : les projecteurs s'allument automatiquement dans l'obscurité dès la mise sous tension. Évitez tout contact visuel direct à courte distance pour éviter toute blessure oculaire. |
|
Est-ce que ce FAQ a été utile ?
Vos commentaires nous aideront à améliorer ce site.
Quelle est votre préoccupation avec cet article ?
- Mécontent du produit
- Trop compliqué
- Titre déroutant
- Ne s'applique pas à moi
- Trop vague
- Autre
Merci
Pour nous écrire.
Cliquer ici pour contacter le service support TP-Link.
Produits Recommandés
Ce site Web utilise des cookies pour améliorer la navigation sur le site Web, analyser les activités en ligne et offrir aux utilisateurs la meilleure expérience sur notre site Web. Vous pouvez vous opposer à tout moment à l'utilisation de cookies. Vous pouvez obtenir plus d'informations dans notre politique de confidentialité .
Ce site Web utilise des cookies pour améliorer la navigation sur le site Web, analyser les activités en ligne et offrir aux utilisateurs la meilleure expérience sur notre site Web. Vous pouvez vous opposer à tout moment à l'utilisation de cookies. Vous pouvez obtenir plus d'informations dans notre politique de confidentialité .
Cookies basiques
Ces cookies sont nécessaires au fonctionnement du site Web et ne peuvent pas être désactivés dans vos systèmes.
TP-Link
accepted_local_switcher, tp_privacy_base, tp_privacy_marketing, tp_smb-select-product_scence, tp_smb-select-product_scenceSimple, tp_smb-select-product_userChoice, tp_smb-select-product_userChoiceSimple, tp_smb-select-product_userInfo, tp_smb-select-product_userInfoSimple, tp_top-banner, tp_popup-bottom, tp_popup-center, tp_popup-right-middle, tp_popup-right-bottom, tp_productCategoryType
Chat en direct
__livechat, __lc2_cid, __lc2_cst, __lc_cid, __lc_cst, CASID
Youtube
id, VISITOR_INFO1_LIVE, LOGIN_INFO, SIDCC, SAPISID, APISID, SSID, SID, YSC, __Secure-1PSID, __Secure-1PAPISID, __Secure-1PSIDCC, __Secure-3PSID, __Secure-3PAPISID, __Secure-3PSIDCC, 1P_JAR, AEC, NID, OTZ
Cookies d'analyse et marketing
Les cookies d'analyse nous permettent d'analyser vos activités sur notre site Web pour améliorer et ajuster les fonctionnalités de notre site Web.
Les cookies marketing peuvent être définis via notre site Web par nos partenaires publicitaires afin de créer un profil de vos intérêts et pour vous montrer des publicités pertinentes sur d'autres sites Web.
Google Analytics & Google Tag Manager
_gid, _ga_<container-id>, _ga, _gat_gtag_<container-id>
Google Ads et DoubleClick
test_cookie, _gcl_au
Meta Pixel
_fbp
Crazy Egg
cebsp_, _ce.s, _ce.clock_data, _ce.clock_event, cebs
lidc, AnalyticsSyncHistory, UserMatchHistory, bcookie, li_sugr, ln_or